Processos de textualização em textos não verbais: formando professores na perspectiva dos multiletramentos
Resumo
O presente artigo tem como objetivo explorar algumas possibilidades de análise do processo de textualização da videoanimação Vida Maria. Analisamos essa peça audiovisual enquanto enunciado em diálogo entre as várias semioses que a compõem e com os enunciados multissemióticos que compõem a experiência de produção de sentidos do espectador. Discutimos as condições de diálogo dessas múltiplas semioses no contexto de múltiplos letramentos. Além disso, buscamos trazer alguns aspectos a serem considerados nas práticas escolares, do ponto de vista de um trabalho dialógico para com as textualizações multissemióticas. Para a abordagem analítica proposta neste artigo pautamo-nos em estudos sobre texto e discurso, sobre arte e cinema, sobre literatura e outras linguagens, sobre semiótica e semioses, evidenciando a conjugação de diferentes referenciais teóricos que convergem ou se complementam, seja na dimensão conceitual, seja na dimensão metodológica, que são basilares para a ampliação dos estudos sobre a leitura de videoanimações em sala de aula. São eles o referencial do Círculo de Bakhtin, a Linguística Textual e algumas abordagens semiológicas.
Palavras-chave: multissemiose; videoanimação; sentidos.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Concedo à Calidoscópio o direito de primeira publicação da versão revisada do meu artigo, licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution (que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista).
Afirmo ainda que meu artigo não está sendo submetido a outra publicação e não foi publicado na íntegra em outro periódico e assumo total responsabilidade por sua originalidade, podendo incidir sobre mim eventuais encargos decorrentes de reivindicação, por parte de terceiros, em relação à autoria do mesmo.
Também aceito submeter o trabalho às normas de publicação da Calidoscópio acima explicitadas.