About the scientific discourse and its mediatization
Abstract
This paper deals with the discourse of scientific popularization, discussing if it would be a translation, a reformulation or a transformation of scientific discourse. Making use of the communication contract model from Semiolingustics, we claim that the discourse of scientific popularization depends on the conditions of the communicative situation in with it emerges. In the media, this discourse would not be a translation, but a construction dependent on the mediatic mise-en-scéne processes. The discourse of scientific mediatisation (DSM) tends to be explicative (didactic discourse) and to present its own captivation strategies (mediatic discourse). After presenting the characteristics of science mediatisarion contract, we assert that DSM produces a rupture in relation to scientific discourse. That discourse is subordinated to four types of discursive restrictions: visibility, legibility, seriousness and emotionality, which provide guidance on discourse organization modes, textual and paratextual composition, selection and thematic organization.
Keywords: scientific popularization, media, discourse, contract, discursive restrictions.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
I grant the journal Calidoscópio the first publication of my article, licensed under Creative Commons Attribution license (which allows sharing of work, recognition of authorship and initial publication in this journal).
I confirm that my article is not being submitted to another publication and has not been published in its entirely on another journal. I take full responsibility for its originality and I will also claim responsibility for charges from claims by third parties concerning the authorship of the article.
I also agree that the manuscript will be submitted according to the journal’s publication rules described above.