Variación y variedad de diminutivos y pronombres. Aspectos de interés para la enseñanza de español a lusohablantes
Resumo
Los profesores de español en Brasil y Portugal suelen mostrarse interesados por dos cuestiones que influyen en su práctica didáctica: la variedad geográfica de la lengua que enseñan y su contraste con el portugués. Ciertamente, a pesar de la esencial homogeneidad del español, en el mundo hispánico existen zonas lingüísticas bien diferenciadas, variedades geolectales con personalidad propia que contrastan por sus rasgos tanto fonéticos como gramaticales y léxicos. En este artículo nos centramos en el comportamiento variable de tres fenómenos especialmente complejos en la enseñanza aprendizaje del español para lusohablantes: los diminutivos, los pronombres OD/OI y las formas de tratamiento, y lo hacemos mediante un análisis comparativo entre las dos lenguas, a partir de la lingüística contrastiva, y junto al aporte sociolingüístico relativo a la variación y la variedad. Los resultados evidencian que el profesor de español en Brasil o Portugal no debe ceñirse exclusivamente a su propia variedad de lengua –nativa o aprendida– o al español estándar, sino que, atendiendo a las necesidades específicas de su alumnado y a las peculiaridades lingüísticas de la región donde enseña, deberá completar el proceso de enseñanza con usos lingüísticos propios de otras variedades.
Palabras clave: diminutivos, pronombres, tratamiento.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Concedo à Calidoscópio o direito de primeira publicação da versão revisada do meu artigo, licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution (que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista).
Afirmo ainda que meu artigo não está sendo submetido a outra publicação e não foi publicado na íntegra em outro periódico e assumo total responsabilidade por sua originalidade, podendo incidir sobre mim eventuais encargos decorrentes de reivindicação, por parte de terceiros, em relação à autoria do mesmo.
Também aceito submeter o trabalho às normas de publicação da Calidoscópio acima explicitadas.